期待日中民间群众性交流向上发展
—— 井出敬二公使接受共同社记者采访

日本驻中国大使馆新闻文化中心主任井出敬二公使最近接受共同社记者采访,回顾了2004年日本大使馆的工作以及对中国媒体展开的工作,展望了日中交流走向。

 

记者:回顾2004年,请问有何感想? 

井出: 正确回答中国媒体提出的问题是我重要的工作。日本右翼驾车冲撞中国驻大阪领事馆事件、能源问题、所谓的历史问题、东海专属经济水域边界线划定问题、俄罗斯石油管道问题、北朝鲜人闯入日本人学校事件、联合国改革、ODA(政府开发援助)、新防卫计划大纲、舆论调查等等,来自中国记者的提问涉及各个方面。只要有提问,我就要回答。我的说明解释也被很多报纸、杂志刊登。9月份川口外相访问中国时,还安排了中国的杂志社的特别采访。

对一些焦点问题,为了加深中国方面的理解,我们就各种事情进行了说明。特别是在联合国改革、ODA、新防卫计划大纲等问题上,还召集中国记者来到大使馆新闻文化中心阐明了日本的观点。

在日本和中国,普通民众接触的信息量往往存在差距。为缩短这个差距,我们开展了一些活动,比如为了更多的日本人了解中国国内的情况,所以各种交流代表团到北京访问时,我们经常向他们介绍中国的国内情况。

 

记者:在和中国记者交往中,您对他们的印象如何? 

井出: 非常感谢中国记者的热心采访。受市场经济影响,中国的新闻界正在发生急剧变化,被称为“都市报”的商业性报纸受到市民欢迎。除日本问题专家的中国记者外,还有很多与日本无缘的年轻中国记者也在从事着报道日本的工作。还有一些在日本没有记者站的新闻、杂志也刊登很多关于日本的新闻。为了帮助他们能准确把握日本动态,我们在大使馆内每月定期召开两次和记者的交流会。除此之外我们也随时与记者交换意见。

其实中国记者也想了解日本记者的实际状况,希望两国间记者的交流能更加活跃。现在一部分日本和中国媒体之间开始了互派记者实习制度,希望这样的活动能够得到推广。另外,也有日本媒体的新闻工作者到北京市内的高校新闻系进行交流。我认为这样的交流活动也非常有意义。

在市场经济化过程中,中国媒体面临一些问题。比如,如何在确立自己的经营基础的同时分清新闻报道和商业性宣传的区别、新闻道德如何确立等等。如果中国记者能参考日本的经验,将很有价值。 

 

记者:请问大使馆和中国的电视台进行什么形式的合作交流? 

井出: 希望日中之间在电视领域的交流上能更上一层楼。比如,我在做帮助中国的电视台到日本采访的工作。2004年法制日报的电视采访组到日本进行采访,预定在教育台分6次放映介绍日本法律制度的系列专题片。介绍日本的节目很多,但从法律的角度介绍日本的节目还是第一次。这样的节目有利于增进对日本的理解。

2005年也在打算和中国的电视台一起策划制作从新角度介绍日本的电视节目。另外,也在努力促成更多日本制作的电视节目能在中国播放。希望中国人眼中的日本不只是“富士山、樱花、温泉”、“工业化的日本”、“山口百惠等上世纪八十年代的日本影星”,期待能在中国播放深度挖掘战后日本社会题材的电视节目。

 

记者:现在的日中关系被称为“政冷经热”,舆论调查也显示两国间的相互亲近感、好感度在下降,而且在网络上也经常能看到双方过激的言论。请问,您认为从文化交流方面如何改变这种现状? 

井出:“政冷经热”是中国记者必问的话题。作为日本,希望和中国发展各方面的关系。为了能使彼此持有好感,我认为最重要的是进行更自由的交流和信息、意见的交换,在此基础上增进相互理解。只在网络上各说各的理没有太大作用,应该面对面进行交流,听取对方意见,理解对方心情。还有就是应该相互深入理解对方的文化、社会、制度、历史,不只是停留在表面上的交流,期待着民间的群众性交流向上发展。

现在日本和东南亚各国及韩国等亚洲国家之间彼此都持有好感,就是立足于相互自由交流而结出的果实。比如,在相互访问时开展家庭寄宿的活动很有作用。现在北京市友好协会开展了这样的活动。再比如,记者同行、出版业同行、社会福利业同行、教育业同行、农业同行等各行业领域的交流也非常重要,在与同行的交流中,彼此会有新的发现,也能更深地理解对方。 

 

记者:日本的大众文化在中国也很受欢迎,听说经常有年轻人在大使馆新闻文化中心看日本连续剧、听日本流行歌曲。日本的演员也出现在了中国电视剧上。但是另一方面也存在盗版等问题。您认为在此状况下应该怎样在中国开展文化事业? 

井出:把日本文化介绍到中国的途径有两种。一种是以商业为基础的事业,另外一种是受国家或者官方机构的赞助而进行的文化交流事业。 

关于前者,日本贸易振兴机构北京事务所主管信息内容产业的文化产品的负责人最近走马上任。一方面通过和该事务所的合作,促进日本文化相关信息产品在中国市场的顺利销售,另一方面也希望中国方面进一步开放文化市场,并增加透明度。 

另一方面,盗版横行等,知识产权没有得到充分的保护使日本信息内容产业陷入困局。大使馆打算加强和日本信息内容产业相关部门合作,在中国国内呼吁保护知识产权的重要性。12月在北京举行了漫画《网球王子》中文版出版的记者招待会,我也去参加了,我们支持这种通过正常渠道的企划活动。 

关于后者,2004年河合隼雄文化厅长官、小仓和夫国际交流基金理事长访问中国时,和中国文化部等相关部门交换了意见,现在日本的相关组织正在讨论2005年在中国的事业。我也恳请各方面在中国实施有效且有意义的事业项目。除此之外,还打算和日本电影产业相关组织磋商,继今年的日本电影节,2005年以后也能继续实施下去。为了开展有效的文化交流,也将继续和日本企业加强合作。

 

记者:为了能让中国年轻人准确、多方面的了解日本,有人呼吁邀请中国学生到日本修学旅行。对于这些青年间的交流,包括支援对策在内,请问您有何想法? 

井出: 由日本官民共同实施的“日本旅游宣传活动(VISIT JAPAN CAMPAIGN)”中,在中国招引修学旅行是重点项目之一。2004年对以修学旅行为目的的小学、中学、高中学生以及领队的老师,采取了免除入境签证的措施。日本大使馆和日本观光振兴机构北京事务所紧密合作,在尽力实施这项活动。

在日本观光振兴机构的努力下,先邀请了有可能到日本修学旅行的北京初中、高中的校长访问日本,让他们了解日本的长处。我也听取过访问回国后校长们的意见,称中国年轻一代访问日本在教育方面非常有意义。

日本大使馆支持两国间的青年交流活动,日本的内阁府、国际协力机构(JICA),中国的全青联等各种青年组织也给予了积极配合。

 

记者:2005年是战争结束60周年,在中国会有各种研讨会,报纸、杂志也会刊登相关特辑,请问您对此有何看法? 

井出: 估计有关战争当时的话题会很多,但同时希望能更多了解日本战后进行的主权在民、天皇象征制、政教分离、教育改革等一系列彻底的民主改革,以及专守防卫、和平外交、睦邻外交等政策。也希望多看看日本为世界和平与繁荣所做的贡献,以及战后日本政府和日本人民所作出的努力。希望明年是进一步发展日中关系的很有意义的一年。