日本应对推动中日关系向前
—— 本报记者专访日本公使井出敬二和中日问题专家王学东

今天是“9·18”事件73周年。与此同时,今年还是中日邦交恢复正常化32周年,然而中日双方的政治交流却不像经贸交往那样频繁而形式丰富。因而中日两国邦交的未来走向再次成为世人关注的国际焦点,借此机会本报记者带着这一问题采访了日本驻华大使馆新闻文化中心主任井出敬二公使和中山大学政务学院国际关系专业教师王学东。

日本公使井出敬二:摩擦与交流共存

中日两国可能会时而遇到一些摩擦或分歧,双方应该努力通过坦诚的对话来解决每个问题。我们认为,应该采用更加开放的方法,避免激化矛盾。

《华夏时报》:日中建交32年来,曾有过这样一段时间,政府交流、经济交流、文化交流、体育交流都很频繁,您能谈谈当时出现那种局面是什么原因吗?

井出敬二:去年,日本成为中国第一大贸易伙伴国,中国现在也逐渐成为日本最大的贸易伙伴之一。目前,大约10万名中国学生在日本学习。与此同时,超过100万名的中国人在中国大陆的日本公司工作;中国目前有38万人在学习日语,是继英语之后的第二大外语。此外,日本动画和漫画在中国十分受欢迎。许多中国孩子都熟悉日本漫画中的人物,例如侦探柯南,樱桃小丸子,蜡笔小新,七龙珠,机器猫。日本著名动画大师宫崎俊,在中国受到广泛的欢迎。中国和日本也在经济、文化和社会生活中,彼此提供了生动的素材以丰富生活。

《华夏时报》:目前,有种说法是中日关系是 “政冷经热”,您是怎样看待这个问题的?如果您赞同这种说法,您觉得这种现状是什么原因造成的呢?

井出敬二:日本方面希望在全部领域提升中日关系,包括政治,经济,文化和社会等方面。我们正在努力促进经贸一体化。例如很多日本公司在中国投放巨资,也有很多中国人在日本进行工作和研究。可以说,两国的经济发展都离不开彼此的市场、资本、技术和劳动力。因此,我们不能再相互独立地生存。同时,我们两国可能会时而遇到一些摩擦或分歧,双方应该努力通过坦诚的对话来解决每个问题。在这方面,日本和美国过去就解决了很多双边问题。我们认为,应该采用更加开放的方法,避免激化矛盾。

《华夏时报》:日前,中国外交部副部长王毅赴日本出任大使,这充分表明了中国政府对中日关系的重视。作为中日友好的使者,您觉得现在发展中日关系面临哪些不利因素或者挑战,又有那些机遇?

井出敬二:中日之间的人员流动和信息交流变的日益频繁,这是一个有利的因素。另一方面,日本人和中国人有时候会产生误会,这可能致使两个国家和民族之间产生消极而复杂的感情,我们应该扭转这种局面。全面完整地报道并且解释彼此应成为中日双方外交特使和大众传媒的一项重要任务。例如,我们期望通过大众媒体的报道,使中国人民意识到,日本在二战后正向成为一个和平国家而努力。亚洲和非洲的一些国家通过我们的帮助,克服了经济和社会困难。由于这些努力,日本与这些发展中国家保持着良好的关系。我们希望日本和中国加强合作帮助困难国家,这样的合作会促使中日友谊走向新的领域。

《华夏时报》:具我所知,日本大使馆以及相关单位在北京组织过许多的文化艺术交流活动,比如说开设阅览室、举办书画展、插花讲座等,您能详细介绍一下这些方面的活动吗?

井出敬二:我们非常高兴地看到中国人民,特别是中国青年,非常喜欢日本文化。日本政府和日本大使馆极力支持在北京举办的中日文化交流活动。在北京,与日本相关的文化组织有日本音乐情报中心,日本基金,“Urasenke”茶艺学校和“Ikenobo”插花学校,这些文化组织正在积极的开展中日文化交流活动。今年秋天,还将举行日本电影节,流行音乐会,古典音乐会,日语艺术展览会和书法展览会等活动。(详情请见:http://www.cn.emb-japan.go.jp)

《华夏时报》:中国有句俗话: “远亲不如近邻”中国和日本作为一衣带水的邻邦,您希望日本有个什么样的邻居,或者说,您希望在和睦相处的关系中,中国是什么形象?

井出敬二:中日两国有着2000多年的友谊和悠久的历史文化交流。我为早在公元8世纪时,日本使者阿倍仲麻吕和中国诗人李白之间深厚的友谊而感到骄傲。然而,中日两国的民间接触却刚刚开始。我衷心希望两国人民之间的友谊将不断发展。要想成为真正的朋友,我们彼此需要一些耐心和相互理解。从而消除双方因在文化和社会行为方面的差异而产生的误解。

《华夏时报》:您怎样看待日本某些学校采用不承认侵华历史的教科书问题?

井出敬二:虽然我还不能确定你特别指出的是哪本课本,但是,我可以向你保证在日本教育中,日本人民享有宽范的历史书和参考材料选择权,他们知道在上个世纪日本曾经侵入中国并且把严重的悲剧带给中国人民的事实。日本政府承诺,日本不应该重复以前和在第二次世界大战期间所犯的严重错误。例如,这样的承诺在1995年被村山富市首相在陈述中表示过。 基于这一承诺,日本在第二次世界大战之后转变为睦邻政策,把自己改变成为一个民主、透明与和平的国家。我非常高兴地看到这一事实正在得到亚洲朋友广泛的认可,同时也乐于为日本和亚洲国家之间的睦邻有好贡献力量。